6.5. Тактика передвижения группы с ограниченными возможностями здоровья на спортивном маршруте
Приведем пример того, как надо планировать прохождение спортивных туристских маршрутов 1-2-й к.с., когда в состав группы входят инвалиды с разными заболеваниями и пожилые люди. Представим себе группу с ограниченными возможностями здоровья численностью 8 человек, в состав которой входят: инвалид с нарушением слуха и речи (глухонемой), зрения (незрячий), внутренних органов («внутренник»), центральной нервной системы («церебральник»), опорно-двигательного аппарата («опорник»), пожилой человек, а также два здоровых туриста. Какова должна быть тактика взаимодействия отдельных членов группы между собой при передвижении по маршруту?
Возьмем в качестве примера водный туризм как самый массовый среди людей с ограниченными возможностями. Самое опасное для большинства инвалидов судно – байдарка. Малые быстроходные (после байдарки), устойчивые к переворотам и повреждениям суда – катамаран и рафт (разновидность плота). 4-местный катамаран и рафт дают возможность создать экипаж из одного здорового человека и трех людей с ограниченными возможностями. Это удобно, так как правила безопасности на воде требуют, чтобы на каждом судне имелся хотя бы один полностью дееспособный турист, который может спрыгнуть на ходу с судна на берег и зачалить его на быстром течении. Эти действия требуют быстроты движений, хорошей реакции, сноровки, силы.
Итак, группу из восьми человек делят на две подгруппы по четыре человека. Инвалиды с сенсорными расстройствами (слепой и глухой) должны сидеть на разных судах. Целесообразно разделить по разным судам инвалидов, имеющих проблемы с передвижением («церебральника» и «опорника»). Пожилого человека рационально включить в один экипаж вместе с незрячим. В пожилом возрасте возрастает внимательность к людям, а незрячих часто забывают (в буквальном смысле) инвалиды других категорий. Пожилой человек более ответствен, чем молодой инвалид, и не бросит незрячего. Незрячий, в свою очередь, поможет пожилому перенести рюкзак и выполнить другую работу, требующую физических усилий.
Практика показывает, что большинство инвалидов с детства не умеют заботиться о других. Они с младенческих лет привыкают быть объектом заботы и при первом удобном случае забывают своих подопечных, с кислой миной возвращаясь к ним после напоминания руководителя. Иное дело взрослые, умудренные жизнью инвалиды. В качестве примера можно привести сплав 1-й к.с. по реке Сим весной 1996 г. Река берет начало в горах и вырывается весной в долину мощным потоком. Соединяясь в начале долины с другой горной рекой – Лемезой, Сим разливается по ширине на несколько километров и несется вниз через заросли леса. Ориентироваться в потоке достаточно сложно. В этом походе участвовал инвалид I группы по зрению (полная потеря зрения) Сергей М. Функцию его сопровождающего выполняла Фаниса С., 50 лет, 135 см роста, инвалид II группы по костному туберкулезу, с сильным искривлением позвоночника. Ей нельзя переносить груз свыше 5 кг. Вместе они справлялись с переноской снаряжения с катамаранов на берег (общий вес переносимого груза составлял более 200 кг), заготавливали дрова, разжигали костер, варили пищу.
При управлении судном одной из основных проблем становится согласованность движений гребцов. Трудно грести «церебральникам» (при выраженном нарушении пространственно-логического мышления и координации движений) и абсолютно незрячим. Им надо непрерывно помогать советами или давать команды. Следует договориться о четырех типах команд (греби, табань, подтяжка, суши весла) и силе гребка (тихо, средне, сильно). Если команды нет, значит, действует предыдущая команда. В этом случае незрячий может эффективно участвовать в управлении судном.
Во время причаливания первым выходит на берег здоровый человек и зачаливает судно. Следующим действием является высаживание на берег мобильных инвалидов и выгрузка рюкзаков, которые передают на берег туристы, которым можно поднимать тяжести. Когда вещи будут выгружены, суда подтаскивают к берегу и высаживаются те, кто не может сделать это самостоятельно (незрячие и колясочники). Загрузку людей и вещей на катамаран производят в обратном порядке.
Во время сплавов по рекам 1-2-й к.с. группа сможет сэкономить много сил и времени, если сон участников похода будет организован на катамаранах. Для этого на катамаране делают настил, на который ставят палатку. Днем стойки палатки снимают, палатка остается лежать на катамаране. Спальные мешки и большинство личных вещей находятся в палатке. Во время дождя весь катамаран закрывают полиэтиленом. Сон на настиле всегда теплее, чем сон на земле. Во время дождей под палатку не подтекает вода. Кроме того, не страшны внезапные подъемы воды. В подобных походах нагрузки на сопровождающих минимальны и группа передвигается по маршруту без напряжения.
Пеший туризм. Всем туристам должно быть разрешено, по медицинским показаниям, поднимать груз до 18–20 кг. Перед тем как пойти в поход, группа должна получить точную информацию о маршруте: его протяженности, сложности, характере грунта. Отдельно разбирают препятствия (характер, местонахождение, количество) и тактику их преодоления. Перед отъездом проверяют наличие у каждого туриста индивидуального снаряжения, в том числе фонаря и подкладки для сидения на камнях из теплоизолирующего и водоотталкивающего материала. У каждого глухонемого туриста должны быть свисток и блокнот с карандашом (не ручкой). Руководитель должен помнить о том, что в группе необходимо поддерживать атмосферу доброжелательности, юмора, постоянной психологической поддержки. Группа должна достаточно часто отдыхать. Опасны торопливость, форсированный темп передвижения.
Тактика преодоления естественных препятствий следующая.
Перевалы. На опасных участках необходимо идти в связках. Темп движения медленный. Главное – осторожность. Так как в нашей условной группе количество здоровых туристов ограничено, численность одной связки будет составлять 4 человека. Первая связка: здоровый, незрячий, пожилой, «опорник». Вторая связка: «внутренник», глухонемой, «церебральник», второй здоровый турист. Второй здоровый турист контролирует движение второй связки и всей группы.
Нельзя ставить незрячего в паре с глухонемым, так как они без специальной тренировки не смогут контактировать друг с другом. Даже если после тренинга контакт между ними установлен, обмен информацией будет происходить в замедленном темпе. Приведем пример. Во время одного из благотворительных семинаров в Москве его организаторы, работающие в основном с «опорниками», в один номер гостиницы поселили незрячего из Екатеринбурга и слабослышащего из Ульяновска. Рано утром слабослышащий, у которого остановились часы, включил на полную мощность телевизор, чтобы узнать время. Через минуту он ушел, забыв выключить телевизор. Незрячий в течение 40 мин искал хитро спрятанную розетку и пульт дистанционного управления, чтобы выключить телевизор (на самом телевизоре кнопки управления не функционировали). Другой пример. Во время восхождения группы инвалидов на вершину Уй-Таш (Южный Урал, 1999 г.) альпинисты-руководители восхождения, забыв о наставлениях, поставили в одну связку Ильдара М. (II группа инвалидности по слуху) и Максима К. (II группа инвалидности по зрению). Ильдар, как зрячий, шел первым, но взял обычный для себя темп движения. Максим, не успевая, оцарапался о ветки, набил синяки на ногах, но так и не смог объяснить напарнику свои проблемы.
Нельзя «опорника» ставить в паре с «церебральником». Оба на сложном рельефе местности нуждаются в однотипной помощи. Больший груз в группе должны переносить те туристы, у кого нет противопоказаний для подъема тяжестей. В процессе движения группа не должна разбиваться. В случае если группа по непредвиденным обстоятельствам вынуждена будет разделиться, одна часть группы должна остаться на месте и ждать другую. На наиболее опасных участках надо навешивать горизонтальные перила и организовывать дополнительную страховку.
Подъем на крутой перевальный взлет, спуск с него, а также траверс отдельных участков совершают по следующей схеме. Крутые склоны первой проходит вторая связка. В начале группы идет здоровый турист. Вслед за здоровым туристом идет глухонемой, чтобы у здорового туриста внизу был активный помощник, и далее остальная группа. Так, где возможен камнепад, глухонемой после спуска с крутого участка должен сразу отойти в безопасное место, так как может не услышать шум или грохот начавшего движение камня или предупреждение о нем. Не смогут быстро отойти в сторону при камнепаде также «опорник», «церебральник» и незрячий в силу затруднений в передвижении. Все препятствия группа преодолевает «след в след», группа не разбивается и не растягивается. Страховку сверху и снизу обеспечивают здоровые туристы. При подъемах на верхнюю страховку можно ставить «опорника» или «внутренника» в паре с глухонемым. Глухонемой должен стоять вторым. Нельзя ставить на страховку «церебральника» из-за снижения у него скорости реакции и быстроты движений. На траверсе принципы передвижения такие же, как на подъеме.
Переправы. Переправы вброд через широкие реки (в том числе неглубокие) и реки с быстрым течением (в том числе неширокие) должны совершаться вдоль веревки, с карабином на вспомогательном конце. На широких быстрых реках необходима дополнительная двусторонняя страховка с берега. Перед слепым должен идти здоровый турист, который комментирует особенности рельефа дна. Переправу по бревну совершают при дополнительно навешенных над бревном горизонтальных перилах, при дополнительной страховке с берега. Самый безопасный вид переправ через быстрые реки для незрячего, «опорника» и «церебральника» – навесная переправа.
Болото. От преодоления большого болота лучше сразу отказаться и искать обходной вариант. Если болото небольшое, преодолевать его следует по гатям из спаренных жердей, с двумя шестами, с дополнительной страховкой.
Лесной завал. Такое препятствие, как и болото, лучше обойти. Однако, когда ситуация безвыходная, надо переводить туристов с нарушением зрения, координации движений и опорно-двигательного аппарата через завал одного за другим. При этом у подопечного должно быть два сопровождающих, так как вышеназванным категориям туристов трудно удерживать равновесие, стоя на тонком или скользком бревне.