Предисловие к первому русскому изданию

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Предисловие к первому русскому изданию

Я взялся за написание книги «Дао тайцзи-цюаня», чтобы иметь возможность поделиться со всеми той невероятной пользой, которую приносит тайцзи-цюань. Благодаря ему люди смогут развить себя и узнать больше о мире вокруг них, достигнуть мастерства в боевых искусствах и значительно улучшить здоровье. Однако все это осуществимо только при условии постоянной практики -с увлечением и открытым умом. Если ученик лишь имитирует движения учителя или бездумно запоминает множество фактов, он никогда не достигнет высокого уровня. Не сами по себе движения тайцзи-цюаня позволяют ученикам развивать себя, но постижение философии тайцзи. Я бы хотел, чтобы изучающие тайцзи реализовали свой высочайший потенциал, на практике применяя базовые философские принципы.

Я счастлив, что эта книга станет доступной русскоязычным людям благодаря переводу Андрея Костенко. Страны бывшего Советского Союза и Китай – соседи. И я надеюсь, что эта книга также поможет строить мост между китайским и русскоязычными народами – не только для сотрудничества в сфере боевых искусств и оздоровления, но и для укрепления дружбы вообще. Теперь, когда эта книга публикуется в русском переводе, я постараюсь сделать все, чтобы помочь русскоязычным людям понять тайцзи-цюань и применить его для здоровья и в боевых искусствах.

Пойдем к великим успехам вместе!

Чжоу Цзунхуа 1995