ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
Мечтой о больших вершинах в спорте меня заразила книга. Как сейчас помню то далекое время. Отец пришел с завода и принес повесть Льва Кассиля «Вратарь республики». На следующий день мы с братом не пошли в школу. Спрятавшись в саду и аккуратно расчленив томик, с упоением читали о волнующих спортивных подвигах, о неустрашимых «Черных буйволах» и победе над ними. Вместе с нами читал книгу и наш одноклассник Леня Иванов. Когда была «проглочена» последняя страница, он крикнул:
— Вот это люди! Ребята, пошли играть в Кандидова!
И мы играли в него, мечтая о гордой славе, непревзойденном мастерстве и великой силе знаменитого вратаря. И по-иному уже виделись наши детские игры, и жажда хоть на чуть-чуть приблизиться к своим кумирам заставляла нас забывать про беззаботность и, еще стесняясь своей серьезности, скрупулезно работать над техникой или шлифовать каждый прием, каждый удар.
Прошли годы. Мой товарищ Леня стал выдающимся мастером, вратарем национальной сборной СССР, и мальчишки в нашем родном городке Сестрорецке, а также во всех других городах и селах страны играли теперь в Иванова.
Летом 1952 года вместе с Леней в составе олимпийской команды СССР мы ехали в финский город Котка, где нам предстоял матч со сборной Болгарии. В купе было шумно, но Иванов ни на что не обращал внимания: он весь был поглощен чтением.
— Чем это ты так увлекся?
— Да вот, — он смущенно протянул изрядно помятый томик. «Л. Кассиль. «Вратарь республики», — прочел я.
Он не расставался с мечтой нашего детства. И цель, избранная после чтения повести, была еще где-то там, впереди…
Эту историю я вспомнил, прочитав любезно предоставленную мне издательством «Молодая гвардия» рукопись книги журналиста Макса Юрбини «Футбольные истории» с предисловием одного из самых выдающихся форвардов за всю историю футбола — Жюста Фонтэна.
Мне тоже предложили написать предисловие к русскому переводу. Ну что ж, нужно так нужно. Я стал читать.
И, честно говоря, не смог оторваться, так и «проглотил» рукопись за одно воскресенье. Чем же она взволновала меня? Что в ней особенного?
Книга Юрбини — увлекательное и очень приятное путешествие в сказочный мир футбола. В мир, где разные люди по-разному любят эту игру и демонстрируют одинаковую верность ей.
Страницы «Футбольных историй» захватывают своей искренностью. Их написал человек, который знает спорт изнутри, во всех измерениях. У которого он в сердце раз и навсегда.
Объективным Юрбини остается и в ряде материалов, которые, хотел этого автор или нет, служат наглядной иллюстрацией мира буржуазного спорта. Это зарисовка о Пеле, где знаменитый форвард рекламирует в Париже кофе одной из бразильских компаний. Это новелла «Габи, король подножки», в которой читатель встречается с откровенным шантажом, с угрозой Бенезеша, игрока французской «Тулузы», переломать ноги знаменитому Сзего из «Реймса». Это рассказ «Футболист по-гречески», в котором читатель увидит законченного будущего карателя и убийцу, и эти «достоинства» воспитал в нем греческий футбол.
Читая эту книгу, я подумал о людях, которым она достанется, и немножко позавидовал им: им еще предстоит радость знакомства с этой футбольной исповедью.
Наверное, среди будущих читателей книги Макса Юрбини будет больше всего ребят. Уверен, когда они закроют последнюю страницу, то будут знать и любить футбол гораздо больше и лучше того, чем знали и любили его до встречи с Максом Юрбини. Одним словом, перед нами увлекательная, полезная книга.
В. Бобров,
заслуженный мастер спорта,
заслуженный тренер СССР
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Введение в Параглайдинг. Предисловие к русскому изданию
Введение в Параглайдинг. Предисловие к русскому изданию Почти полвека тому назад автор, которому было тогда 16 лет, стоял на крыле ПО-2, находясь над Барнаульским аэродромом, и печально смотрел вниз. Пилоту еще было неизвестно, что он поднял меня наверх только для того,
Предисловие К французскому изданию
Предисловие К французскому изданию Взгляните на десятилетнего мальчишку, гоняющего мяч на импровизированных маленьких стадионах во все времена года. Он счастлив от сознания жизни, и ему больше ничего не нужно. Но что это — удар или случай? Мальчик вдруг забивает гол и
Предисловие к канадскому изданию
Предисловие к канадскому изданию Миллионы слов были истрачены на тысячи статей, историй, легенд и комментариев, созданных за последние четверть века спортивными летописцами, пытающимися воспеть как самого овеянного славой мастера, так и непревзойденную стойкость,
Предисловие к новозеландскому изданию
Предисловие к новозеландскому изданию Артур Лидьярд —один из выдающихся тренеров по легкой атлетике всех времен. Он подготовил трех призеров XVII Олимпиады: Мюррея Халберга (5000 м, золотая медаль), Питера Снелла (800 м, золотая медаль) и Барри Мэги (марафонский бег, бронзовая
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Великий кубинский шахматист Хосе Рауль Капабланка написал немного книг. Но все они издаются и переиздаются во всем мире до сих пор, что лучше всего говорит об их качестве и значимости. О Капабланке и его книгах написано так много и хорошо,
Предисловие к первому русскому изданию
Предисловие к первому русскому изданию Я взялся за написание книги «Дао тайцзи-цюаня», чтобы иметь возможность поделиться со всеми той невероятной пользой, которую приносит тайцзи-цюань. Благодаря ему люди смогут развить себя и узнать больше о мире вокруг них,
Предисловие к четвертому изданию
Предисловие к четвертому изданию Существует Мастер-ключ к тайцзи-цюаню. Обладая им, если вы захотите посвятить свое время и энергию практике, вы можете продолжать делать прогресс всю жизнь, вплоть до пределов ваших физических способностей. Без этого ключа можно
Предисловие к пятому изданию
Предисловие к пятому изданию Проыв в тайцзи-цюане Тайцзи-цюань основывается на И-Цзине, особенно на идее «перемен». Никто не может выполнять формы или позы тайцзи-цюаня «в совершенстве», ибо совершенство -вещь относительная, идеальная и зависящая от индивидуального
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Наши любители верховой езды, да и спортсмены-конники не слишком избалованы учебными пособиями и просто хорошими книгами по конному спорту, и поэтому каждая новая переводная книга расходится моментально. Однако по этой же самой причине
Предисловие к немецкому изданию
Предисловие к немецкому изданию «Тот, кто хочет лучше научиться ездить верхом, должен хорошо изучить свое тело и научиться его понимать, прежде чем он сможет им управлять. В этом кроется ключ к тайне так называемого чутья всадника». Эти строчки, написанные автором,
Предисловие к пятому изданию
Предисловие к пятому изданию Термин «психологическая подготовка», широко распространенный в спортивной среде, неверен по своей сути. С позиций семантики – науки о смысловой структуре слов, психологическая подготовка есть подготовка в вопросах психологии, то есть науки
Заманчивый свет очень яркой звезды Предисловие к русскому изданию
Заманчивый свет очень яркой звезды Предисловие к русскому изданию Уже хотя бы потому, что американский теннисист Пит Сампрас был не очень-то разговорчив в ходе своей блистательной карьеры, его книга вызывает несомненный интерес. Эта книга написана для тех читателей,
ПРЕДИСЛОВИЕ к первому изданию.
ПРЕДИСЛОВИЕ к первому изданию. Эта книжка представляет собой содержание двенадцати публичных лекций, прочитанных мною перед аудиторией лондонских шахматистов весной 1895 года. Ее можно рассматривать как опыт исследования всех стадий шахматной партии при
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Вы держите в руках уникальную книгу, написанную удивительным человеком Марко Барди. Его жизнь целиком посвящена морю. Легендарный подводный охотник, многократный чемпион Италии, неоднократный обладатель Кубка Европы, Чемпион мира, лидер