Послесловие

Если правда, что у книг есть сердца и души – а я верю, что это так, – у этой книги сердце и душа прежде всего одного человека: дочери Джо Ранца, Джуди Уильман. Я не смог бы начать рассказывать историю Джо и более масштабную историю олимпийской команды 1936 года, если бы не огромная помощь Джуди на всех стадиях проекта. Ее вклад слишком велик, чтобы можно было передать это здесь, и очень разнообразен: от передачи мне для исследования обширной коллекции документов и фотографий до знакомства всех членов команды и их семей, до чтения огромного количества моих черновиков и ценных комментариев для книги на всех этапах ее написания. Все это, однако, меркнет по сравнению с важнейшим вкладом: с несколькими сотнями часов, которые она провела со мной в своей гостиной, рассказывая историю своего отца, иногда со слезами, иногда с улыбкой, но неизменно с бесконечной гордостью и любовью.

Джуди с детства узнавала все более подробные детали достижений ее отца, так же как и трудностей, которые он пережил, и того психологического эффекта, который обе стороны жизни оказали на него. Она невероятное количество времени слушала эти истории. Джуди узнала о роли своей матери в ранней жизни Джо, пока бок о бок готовила с ней на кухне. За годы частых встреч она хорошо узнала остальных восемь гребцов и считала их членами своей семьи. Она слышала, как отец Джо – к тому моменту они уже давно помирились и жили одной семьей, и его все называли «папой» – рассказывал свою версию истории. Она узнала взгляд Тулы на все события от своего дяди – сына Тулы, Гарри-младшего. Почти в течение шестидесяти лет она задавала бессчетное количество вопросов, собирала газетные вырезки и памятные сувениры, записывала каждую мелочь. В результате она стала хранителем истории семьи.

Олимпийский значок пресс-службы Рояла Броухэма

В некоторых местах этой книги я цитирую обрывки разговоров или заглядываю в мысли, которые могли быть известны только Джо и Джойс. Однако не было никого, кто бы мог записать эти разговоры, и конечно, никто не записывал мысли Джо и Джойс, они были единственными основными свидетелями своих жизней и источниками этих кусочков истории. За те несколько месяцев до смерти Джо, в течение которых мне удалось провести с ним множество интервью, он поделился не только основными фактами их истории, но также, иногда в очень подробных деталях, многими из своих чувств и мыслей в ключевые моменты своей жизни. Он смог, например, довольно точно вспомнить разговоры с Джорджем Пококом на лодочной станции, то эмоциональное опустошение, которое он испытал, когда его бросили в Секиме, путешествие в Гранд-Кули и сложные взаимоотношения с его отцом и Тулой. После того как Джо умер, мы с Джуди долгими часами разглядывали фотографии, письма и его альбом с газетными вырезками. Она помогла мне заполнить пробелы в истории, особенно в тех ключевых моментах, многие из которых ее отец или мать рассказывали ей снова и снова в течение ее жизни. Эти разговоры и воспоминания записаны наиболее подробно в полных онлайн-заметках к этой книге.

Немногие виды деятельности предоставляют такую возможность приложения общих усилий, как создание книги. Принимая это во внимание, я хочу выразить свою глубокую благодарность следующим людям, которые вместе с Джуди внесли свой вклад в создание этой книги.

Для начала, Рэю Уилману, «Мистеру Джуди», который был во многих смыслах чрезвычайно важен для этого проекта с первого дня.

В издательском мире: в WME, моему сногсшибательно умному и невероятно смелому агенту, Дориану Карчмару, одаренной Анне Дерой, Рафаэлле Де Ангелис, Райанне Сандерс и Симон Блейзер. В издательстве «Viking Press» моему безукоризненному редактору, Венди Вулф, которая орудует скальпелем с такой сноровкой, что человек едва чувствует боль и всегда благодарен за исцеление. Также Джошу Кендалу, который редактировал первоначальный набросок к книге, помощнику редактора Мэгги Риггс и всей команде умных и находчивых профессионалов из «Viking Press». А также Дженнифер Пули, которая помогала мне разными способами все это время.

Среди тех, кто считает себя близкими друзьями или членами семьи команды 1936 года и многие из которых щедро поделились своими воспоминаниями и предоставили мне свои личные коллекции документов и памятных вещей – журналов, писем и дневников, я хочу поблагодарить: Кристин Чини, Джефа Дэя, Криса Дэя, Кэтлин Гроган, Сьюзан Хэншоу, Тима Хьюма, Дженнифер Хаффман, Джоша Хаффмана, Роуз Кенбек, Мэрилин Мок, Майкла Мока, Перли Моулден, Джоан Маллен, Дженни Мюрдо, Пэта Сабина, Пола Симдарса, Кена Тарбокса, Мэри Хелен Тарбокс, Гарри Ранца-младшего, Полли Ранц, Джерри Ранца, Хитера Уайта и Салли Уайт.

Выражаю благодарность сотрудникам лодочной станции Вашингтонского университета: Эрику Кохену, Бобу Эрнсту и Люку Макги, – все они посмотрели рукопись, внесли много хороших предложений и необходимых поправок. Также Майклу Каллахэну и Кэти Гарднер за помощь отследить фотографии. Я бы хотел обратить особое внимание на великолепный веб-сайт Эрика – www.huskycrew.com. По сей день это единственный лучший ресурс для всех, кто хочет узнать о длинной и красочной истории гребли в Вашингтоне.

В более обширном мире гребцов и тренеров выражаю искреннюю благодарность: Бобу Готхеллу, Джошу Халбергу, Элу Маккензи, Джиму Оджала и Стэну Пококу.

В мире библиотек и пыльных архивов: Брюсу Брауну, Грегу Ланги, Элеанор Тоерс и Сузу Бабаян.

За помощь с делами в Германии благодарю: Вернера Филиппа в музее Вассерспорт в Грюнау и здесь, в Америке, Изабель Шобер.

За потрясающую щедрость благодарю Кэти Сорияно, внучку Рояла Броухэма, которая подарила мне значок прессы Рояла с Олимпиады 1936 года, фотография которого представлена в книге. Этот значок мистер Броухэм носил в тот день, когда парни выиграли «золото», и я буду всегда беречь его.

Это, в определенном смысле, книга о длинном путешествии молодых людей в такое место, которое они могли называть домом. Создание этой истории снова и снова напоминало мне, что нет человека счастливее в семейной жизни, чем я сам. Я хочу поблагодарить трех прекрасных и умных женщин, благодаря которым я могу это утверждать: моих дочерей, Эми и Боби – каждая из них вложила свои уникальные таланты в создание этой книги – и мою жену, Шэрон. Ее вдумчивое чтение рукописи, ее постоянные разговоры со мной об этой работе, ее глубокие вдумчивые комментарии и предложения сильно улучшили мое произведение. Ее любовь, ее вера и постоянная поддержка прежде всего сделали написание книги возможным. Без моей жены не было бы моих книг.

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК