Читайте также
Глава пятая
Национализм
Из рассказа об английских болельщиках и их поездках по Европе может сложиться ложное впечатление, что все они — стадо ультраправых расистов и фанатичных громил. Беспорядки, сопровождавшие многие из «экспедиций», только укрепляют это
Глава 8. Опыт, традиции, будущее
Можно ли в специальном учебном заведении выучиться на выдающегося театрального режиссера? А на футбольного тренера?Отнюдь не ставлю знак равенства между двумя этими столь разными профессиями, но общее нахожу в том, что никакая сумма
Глава пятая. Кэндо
Следи за чистотой клинка,
Иначе ржа его
Глава пятая
Я знал, что я победитель. Знал, что предстоит сделать большие и значительные дела. Многие скажут, что такой образ мыслей абсолютно не скромен. Я согласен. Скромность не то слово, которое обо мне можно было бы когда-нибудь сказать, оно не характеризует меня ни с
Глава 1. Опыт простушки
Мудр не тот, кто знает многое, а тот, кто знает нужное.
Эсхил
Кто, по-вашему, больше всего беспокоиться о том, как выглядит ваше лицо? Ваш косметолог? Подруга? Муж? Кто больше всех огорчается в момент, когда вы замечаете новые приметы возраста на своем
ГЛАВА ПЯТАЯ
СБОРНАЯ
В этой книге в основном описаны события, происходившие во внутреннем чемпионате. Я не касался проблем, которые возникали, когда английские фаны ездили за границу. Эта книга о хулиганстве, которое я наблюдаю каждую неделю во всех городах, где проводятся
Глава пятая
Эра казуалов
Оставьте нас в покоеВ 1979 году новый премьер-министр страны Маргарет Тэтчер представила свою политическую программу, которая не только уменьшила роль государства в экономике, но и дала толчок к экономическому буму в Великобритании. Появление
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Инспектор Уэлш вошел в кабинет и остановился, глядя в лицо своему врагу.Во взгляде Ли читалась ненависть, которой не было выхода. Он ненавидел полицию, ненавидел всегда и всегда будет ненавидеть. Он не собирался разговаривать с этим коппером.Уэлш, со
ГЛАВА ПЯТАЯ
Уже слышен гул толпы, когда он вылезает из такси. У касс всего несколько запоздавших. Билеты все проданы, стадион переполнен. Даже продавцы мороженого, сорбитов, мятной воды забрались на трибуны. Над трибуной для зрителей маячат белые фуражки. Слева, на башенке,
ГЛАВА ПЯТАЯ
ПерерывБуря выкриков сопровождает их уход.Крики слышны даже в раздевалке, где каждого из них поджидает массажист. Они растягиваются на столе для массажа. Отдых. И здесь каждое мгновение на счету.— Ноги, Лонлас!Своими чудодейственными руками Лонлас
Глава пятая
— А вы, товарищ заместитель министра, поди, детей любите?Заместитель министра воззрился поверх очков на этот совершенно неизвестный, непонятный экземпляр человеческой породы. На дурачка, что ли, простачка, просочившегося сквозь многочисленные заслоны в
Глава пятая
1
По ипподрому объявили несколько торжественнее, чем обычно:— Первое место заняла Декханка под седлом Александра Милашевского! Это его сто первая победа, и ему присвоено звание жокея второй категории. Поздравляем тебя, Саша!Каждый раз, как бы ни мизерны были