Глава 3 Как вихорь свистнул острый меч… Кое-что о самурайском мече
Глава 3 Как вихорь свистнул острый меч…
Кое-что о самурайском мече
Он был плавлен в огне небывалом,
Он стократную испытал закалку,
И в сраженьях непобедимым стал он,
От такого меча помереть не жалко!
(У Чэн-энъ,«Путешествие на Запад»)
Он видит множество мечей,
Но все легки да слишком малы,
А князь красавец был не вялый…
(А. С. Пушкин, «Руслан и Людмила»)
Своеобразие и уникальность японских клинков вообще, и больших самурайских мечей – в особенности, настолько общеизвестны и очевидны, что представляется весьма соблазнительным посвятить этому вопросу отдельную главу, хотя объем материала просто безграничен, и никакая (публикация не в состоянии полностью вобрать в себя этот многовековой феномен. Поэтому мы лишь попытаемся, хотя бы вскользь, прикоснуться к некоторым основным аспектам легендарного оружия. Это абсолютно необходимо, так как вся вышеописанная оснастка традиционного окинавского кобудо создавалась и совершенствовалась исключительно как средство борьбы против меча – главного оружия самурая. Немыслимо в полной мере овладеть тонфа или, скажем, шестом, слабо представляя себе возможности и характеристики их основного соперника в бою, некоторое понимание которых может дать отрывок из «Сказания о Ёсицунэ» (перевод А. Стругацкого):
«С этими словами он подскочил к Нагасаки Таро и одним ударом меча перерубил ему правый набедренник, коленную чашечку, седло и пять ребер его коню. Конь вместе со всадником зашатался и рухнул на землю.»
Наряду с, казалось бы, всенародной кино-осведомленностью в вопросах восточного оружия, реально процветает восхитительная безграмотность, которая проявляется тотчас же, стоит завести более или менее детальный разговор с любым из нынешних «знатоков», умело скрывающих скудность познаний за стеной апломба. Уловив растущий интерес к японским клинкам, множество оружейников по всему свету (включая крупные немецкие, испанские, тайваньские и прочие фирмы) принялись серийно производить и продавать огромное количество своих изделий, имеющих броский внешний вид (издали) и не имеющих к подлинной японской традиции ни малейшего отношения. Не вдаваясь в дебри металлургии, процессов ковки и термообработки, можно легко заметить, что упомянутые клинки изготовлены из листового проката и полностью лишены всех основополагающих характеристик, в том числе и чисто внешнего, геометрического порядка. Иными словами, за солидные деньги покупателям предлагается некая фантазия на заданную тему.
Между тем в самой Японии традиция выделки настоящих «японских» клинков живет и здравствует, а отдельные мастера даже объявлены живым государственным достоянием. Регулярно проводятся общенациональные конкурсы оружейников, полировальщиков, изготовителей ножен, рукоятей, цуб и прочей мелкой фурнитуры, которая входит в состав букэ-зукукри, то есть полной монтировки меча. Здесь следует оговориться относительно того, что в понятие «японский меч» включается также и малый меч вакидзаси, и всевозможные ножи, и даже нагината, представляющая собой своеобразный тяжелый меч на длинной (до 2 метров) рукояти, ибо все они, не принимая в расчет размеров и нюансов формы, обладают идентичными структурными параметрами. Кривой и длинный тачи в парадных лаковых ножнах, при драгоценной цубе, и прямой короткий клинок, спрятанный в простой дорожной палке -оба одинаково великолепны и смертоносны, неся под узорной зеркальной гладью полированной стали весь многовековой опыт, прошедший наилучшую проверку в горнице непрерывных войн, набегов и просто мелких стычек, когда между жизнью и смертью стояли лишь мастерство кузнеца да собственное проворство и хладнокровие.
Давайте поглядим как бы сверху на необозримо долгую историю японского меча, и тогда, может быть, этот феномен станет для нас понятнее и ближе.
Начало эпопеи тонет в бездне ушедших времен, и достоверным считается лишь тот факт, что до середины Хэйянской эпохи, то есть почти до X века, в древней Японии употреблялся прямой меч китайского типа, именуемый цуруги или чокуто. Иногда его именуют кэн, хотя этим словом принято обозначать прямой меч с односторонней заточкой, тогда как цуруги были обоюдоострыми. Как уже говорилось, прямой меч ниндзя (синоби-кэн) есть не более чем выдумка кинематографистов, поскольку неизвестно ни единого подлинного экземпляра этого фантастического оружия. Лишенными прогиба (му-зори) выполнялись исключительно потайные виды клинков, предназначенные для скрытого ношения во всевозможных палках и древках. При этом они, естественно, оснащались пресловутой квадратной цубой, ставшей сегодня словно верительной грамотой «ночных демонов». Цуруги имеет безусловно китайское происхождение, как формой, так и прочими характеристиками вполне напоминая классический цзянь, на острие которого держалось могущество Поднебесной империи уже за тысячу лет до описываемого периода. Сохранилось много изображений знаменитых героев древности, сжимающих в руках именно такие мечи.
Цуруги с обвившимся вокруг него драконом был излюбленным инаиболее часто употребимым сюжетом граверов и художников, украшавших клинки и прочие аксессуары мечей. Такая гравировка даже имела собственное наименование – «Гё-но-Курикара».
Принято считать, что. знакомый нам сегодня слегка изогнутый клинок с односторонней заточкой проник в Японию из Кореи, и до конца эпохи Хэйян (на протяжении Х-ХП веков) полностью вытеснил чокуто с исторической сцены. Почти сразу обретя современные габариты и форму, он благополучно прошествовал через восемь столетий непрестанных кровавых боев, доказав на практике абсолютное и беспрекословное совершенство своих пропорций и технологии. Аналога подобной живучести невозможно отыскать более нигде в мире.
Конечно, никто не вправе принижать достоинств индийских или дамасских булатов, толедских клинков, и некоторых иных, отдельно взятых порождений феноменального мастерства, однако здесь есть два существенных «но».
Во-первых, секреты изготовления и ковки подлинных восточных булатов давно утеряны, что бы там не мудрили хитроумные американцы при помощи своих могучих прокатных агрегатов и вакуумных печей. При всей внешней красоте их клинки отнюдь не обладают теми выдающимися боевыми качествами, что воспеты в веках и, собственно говоря, составляли самую суть легендарного оружия. О так называемых «дамасках» или, попросту говоря, стальных многослойных полосах, изготовленных при помощи кузнечной сварки металла с различным содержанием углерода, и вовсе не стоит упоминать. Современные изделия (чаще всего ножи) из подобного материала ничуть не лучше простых клинков добротной высокосортной стали, и превосходят их исключительно великолепием поверхностного узора. Одному лишь Петру Аносову удалось в прошлом веке воссоздать в полном объеме утраченный технологический комплекс булата, но и эти знания ушли в небытие, несмотря на подробнейшую документальную фиксацию всех, казалось бы, деталей процесса. Вероятно, кухня эта вообще не поддается четкой регламентации и поверке «гармонии алгеброй», потому что слишком многое здесь зависит от личности мастера, его интуиции и еще многого другого, чему нет и названия.
По-вторых, никогда и нигде в мире клинок не соединился с прочими составляющими меча настолько жесткими и нерушимыми узами, как это было в Японии, повторяю, на притяжении всех восьмисот лет. Японский меч – это симфония, из которой невозможно выбросить ни единой ноты, не разрушив всего произведения. Каждый, абсолютно каждый шаг и этап в создании меча имел и имеет за собой глубокие традиции, школы, течения, великих мастеров и огромное множество фамильных секретов, передаваемых исключительно «от сердца к сердцу» немногим избранным ученикам, являющимся зачастую сыновьями мастера. Если в Европе центральной и, как правило, единственной фигурой в процессе рождения меча был кузнец, осуществлявший весь цикл операций, от черновой проковки полосы до окончательной полировки готового клинка, заточки и оснастки для своего детища рукоятью и гардой, то в Японии подход к данному вопросу изначально был совершенно иным - изделие переходило из рук в руки по цепочке узких, невероятно изощренных в своем деле специалистов, неспешно поводивших его до полного совершенства.
И очень сжатом, лаконичном виде весь долгий путь создания классического нихон-то может быть разделен на несколько этапов. Разумеется, как и повсюду в мире, центральной фигурой остается кузнец. Именно он начинает таинство, выплавляя в традиционной печи, именуемой татара, исходный слиток стали. Плавка ведется исключительно на древесном угле, а сырьем служит черный песок, почти целиком состоящий из окиси железа. Иной руды в Японии просто нет, и этот факт играет немаловажную роль, так как невзрачный песок содержит микроколичества молибдена, вольфрама и некоторых других элементов из тех, что именуются в современной металлургии легирующими присадками. В итоге уже древние японцы, сами того не ведая, получали превосходную легированную сталь.
Готовый слиток мастер на глаз (!) разделяет на части, одна из которых (с содержанием углерода до 1,5%) идет на изготовление жесткой оболочки клинка, а из металла с содержанием углерода до 1% создается пластичный сердечник. Как та, так и другая, заготовки проковываются, оттягиваясь и сгибаясь, много раз, приобретая в результате мелкослоистую плотную структуру, чрезвычайно повышаю щую все прочностные характеристики стали и дающую, кроме того, изумительно тонкий кружевной поверхностный узор хада, проявляющийся, однако, лишь после долгой, профессиональной и сугубо традиционной полировки.
На словах все просто и быстро – сердечник заковывают в центр высокоуглеродистого бруска, и полученный пакет оттягивают в полосу, отдаленно напоминающую клинок. После этого специальным ручным стругом производят грубую формообразующую обдирку, придавая полосе требуемый профиль. Завершают работу напильником и черновой шлифовкой на крупнозернистом камне. На данном этапе клинок уже вполне похож сам на себя.
После этого начинается главное волшебство, не поддающееся никакой математике – термообработка. Производится она исключительно мастером (хотя обдирка обыкновенно доверялась ученикам), и состоит из закалки (яки-ирэ), отпуска (яки-модоши) и старения клинка. Основной секрет японской закалки состоит в том, что металл предварительно покрывают слоем специальной обмазки на основе глины. Процесс, именуемый тсучиоки, требует поистине адского терпения, осторожности и огромного опыта, но зато позволяет получить в итоге не просто сочетание таких полярных свойств, как пластичность и твердость одновременно, но порождает феномен невиданной красоты – мерцающую кружевную дорожку хамон, отделяющую закаленную кромку якиба от основной эластичной зоны джи. Этот аспект является абсолютно уникальной, сугубой принадлежностью японских клинков, не встречаясь более нигде и никогда, но проявляется, как и хада, только в результате многотрудной специальной полировки.
Если отбросить в сторону неизъяснимые тонкости интуитивного порядка, то сама по себе закалка проста и незамысловата. Покрытый обмазкой клинок разогревают в горне на древесном угле до необходимой температуры и погружают затем в чистую, холодную, слегка подсоленную воду. То, что температура, время выдержки в горне и скорость погружения клинка в воду, равно как и угол погружения, определяются мастером на глаз – очевидно, но при этом огромную и даже основную роль играет его внутреннее духовное состояние, так как в единый миг дух творца сливается со стихиями огня и воды, порождая чудо оружейного искусства, и характер меча является отражением и от духа. Поэтому ни один настоящий художник не приступал и не приступает к работе, не очистив себя постом и молитвой, и не облачившись в торжественные церемониальные одежды, без соответствующего обряда. Важность такого подхода и его результаты великолепно иллюстрируются многочисленными и вполне достоверными легендами о мечах, имевших свой собственный норов, как бы чинность, не менявшуюся десятками и сотнями лет, кто бы ни былих хозяином в данный период времени. Известны мечи, «несущие жизнь», словно распространяющие вокруг себя ауру спокойствия и безмятежности, но точно также известны и мечи-злодеи, которые постоянной жаждой убийства толкали своих владельцев на безрассудные и опасные выходки. Худшие из подобных созданий «любили» причинять боль и страдания именно тем, кому призваны были служить верой и правдой, и часто доводили их до смерти.
Документальное подтверждение сказанному мы находим в истории жизни знаменитого мастера Мурамаса Сандзо. Он работал и жил, по японским меркам, не так уж давно – в середине XIV века, обучившись искусству у совсем уже легендарного Масамунэ. Интересно, что клинки последнего, при всей своей феноменальной остроте и прочих боевых характеристиках как раз славились миролюбием и словно бы «нежеланием» разрушать и убивать. Мурамаса же, бывший по свидетельствам современников человеком вспыльчивым и раздражительным, невольно накладывал отпечаток своей души на творения рук – его мечи заслужили репутацию «жадных до крови». Владеть таким клинком опасно, поскольку он «притягивал» ситуации, буквально вынуждавшие хозяина вступать в схватки. Нередко они ранили собственного владельца. Известно, что члены семьи Токугава очень боялись мечей Мурамаса, ибо и сам Иэясу Токугава, и его дед Киёясу, и его отец Хирота-да – все пострадали от них, будучи ранеными или убитыми. Старший сын Иэясу, приговоренный к сэппуку, также был в процессе ритуала обезглавлен клинком Мурамаса. Токугава настолько ненавидели творения этого мастера, что при любой возможности уничтожали его мечи.
Все сказанное относится, разумеется, не только к мечам, но к любым изделиям рук человеческих. Просто в данном случае влияние личности творца проявляется максимально наглядно и самым ужасным образом. Всякому оружию вообще присуща некая мистическая особенность или свойство – создавать вокруг себя ситуацию, требующую его применения. Когда на это накладывается соответствующая склонность владельца, то наихудшие последствия не заставят себя долго ждать, и висящее на стенке ружье обязательно выстрелит. Но вернемся к нашему технологическому процессу.
По завершении описанных операций кузнец производил соринаоши (правку искривлений клинка) и каиджи-„юги (предварительную шлифовку поверхности), наносил на хвостовик своего рода штриховой код ясуримэ в виде сетки тонких линий, что являлось как бы подписью мастера, сверлил отверстие для шпильки мэкуги, крепящей клинок в рукоятке, и ставил имя и дату. Также он мог прорезать хи (долы) вдоль спинки клинка, зачастую поручая эту работу ученикам, хотя большинство японских мечей имени простой гладкий профиль ромбовидного сечения. На этом труд кузнеца считался завершенным, поскольку заходить далее не позволяла профессиональная этика, а гото-Ш.1 II клинок поступал в чуткие руки полировальщика, которому суждено было после многодневных кропотливых Глопот придать ему зеркальный блеск и остроту бритвы.
Стоит, однако, оговориться о подходе японцев к отделке хвостовика накаго. Повсюду в мире черенок клинка являлся третьесортной, ровным счетом ничего не значащей деталью, на которую насаживались гарда, рукоять и тыльник. Никому и в голову не приходило обрабатывать его каким-то особенным образом. Японский же меч совершенен в любой, самой малозаметной мелочи, и доводке накаго отводилось не меньше времени, чем самому клинку. По чистоте отделки судили о мастере, тем более, что рисунок ясуриме точно указывал на принадлежность-к той или иной школе, а четкий столбец иероглифов являлся подробной личной подписью, называя порой, кроме имени и даты, массу дополнительных сведений. Вдумайтесь: даже задний срез, торец хвостовика, оформлялся в каком-то определенном, присущем данной школе стиле, и участвовал добрый десяток их разновидностей. То же относится и к общей форме накаго, канонизированной в ряде типов. Некоторые из них имеют весьма поэтичные названия – «фазанья ножка», «днище лодки» и тому подобные. Поистине, скрупулезность и пристальность подобного отношения вызывают восторг!
Что касается собственно полировки, то вновь, в который раз приходится повторять – традиционный японский метод отделки поверхности клинка является совершенно уникальным как по изощренности технологии, так и по своим результатам. Только он в состоянии извлечь из небытия неземную феерию хада и хамон, ниои и утсури. Здесь бессильны современные абразивы, алмазы и карбиды, станки и шлифкруги. Только природные камни (обычно песчаники), взятые из веками проверенных заповедных мест, только чистая вода и нечеловеческое терпение, недели однообразного утомительного труда. Но все это не принесет никакой пользы без особенного, Богом данного чутья и таланта, который встречается лишь у одного из ста одинаково усердных учеников, если не реже.
На сегодняшний день в Японии существуют две основные школы традиционной полировки – Хоннами и Фудзи-широ, в каждой из которых практикуется свой метод подготовки кадров. По свидетельству Кенджи Мисины, одного из ныне здравствующих знаменитых представителей Хоннами, для того, чтобы из абитуриента получился первоклассный полировальщик, требуется первоклассный учитель и не менее пяти лет упорного труда. Затем – еще около восьми лет стажировки, плюс строгий экзамен. Дипломов как таковых не существует, но в узком кругу профессионалов цена каждого мастера хорошо известна, и никогда музей или частный коллекционер не доверит бесценного клинка сомнительному умельцу. Дело в том, что безграмотная полировка способна невозвратимо погубить меч, после чего никакое мастерство уже не вернет его к жизни.
Настоящий искушенный художник способен с первого взгляда оценить свойства клинка, район и место его выделки, школу, и даже мастера. Этими исходными данными определяется сугубо индивидуальный подбор камней и последовательность их применения. А камней этих, заметим, не один десяток, и неверный ассортимент неминуемо приведет к «смерти» изделия, от былого совершенства останется лишь острая полоса закаленной стали, каких тысячи по всему миру. В то же время хорошая полировка сохраняется (при надлежащем уходе) до ста лет и более, повергая знатоков в священный трепет.
Помимо создания идеальной зеркальной поверхности мастер производит заточку ха – режущей кромки. Далеко пс всякая сталь способна принять и, самое главное, сохранить заточку длительное время. В этом плане свойство японского металла «держать жало» не знает равных, и находится на одном уровне с легендарными персидскими булатами лучших сортов. Нет ничего удивительного в том, что прекрасный меч работы известного кузнеца, отполированный и заточенный столь же известным полировальником, да еще в руках искусного воина, с пугающей легкостью рассекал дерево и сталь, кожу и кости, разделяя препятствие будто лучом лазера.
Разумеется, исключительный клинок нуждается в подобающих ножнах, рукоятке, гарде и многих других аксессуарах, делающих его мечом. Поэтому после полировки он поступал к цукамаки-ши, то есть к специалисту по изготовлению и оплетке рукояток. К этому моменту над ним успевали также потрудиться ювелиры и литейщики, изготовившие мелкие предметы металлической фурнитуры - хабаки, кашира, менуки, фучи и так далее. Сама рукоятка выделывалась и выделывается по сей день из продольно колотой древесины магнолии, после чего она оклеивается бугристой, жемчужно-белой кожей морского ската и оплетается шелковой тесьмой ито. Любителям цифр будет интересно узнать, что стилей оплетки существует более семидесяти, хотя популярных и ходовых не более десятка.
Сама же процедура плетения есть не меньшее волшебство, чем закалка и полировка, имея свои секреты, школы, вековые традиции и знаменитых мастеров. Искусству цукама ки также обучаются годами, а на регулярных общеяпонских национальных конкурсах оно проходит как самостоятельный раздел программы.
Жесткие рамки традиции регламентируют буквально все аспекты этого своеобразного ремесла – от общего стиля до ширины и цвета ито и формы финального узла. Какое же изощренное мастерство требуется для того, чтобы в подобных тесных границах суметь проявить свою индивидуальность как мастера.
Учитывая эстетические моменты, не существует более практичной и удобной в обращении рукояти, чем классическая японская цука. Трудно вообразить, чтобы она могла провернуться или выскользнуть из ладони, что запросто происходит с любой шашкой, ятаганом, кинжалом или мечом. Я позволяю себе утверждать это с полным основанием, так как в силу своей основной профессии (реставрация антиквариата) повидал и «покрутил» великое множество самых разнообразных подлинных клинков. Всякий, кто хоть раз в жизни держал хорошо исполненный нихон-то, с готовностью подтвердит его несравненное удобство.
Итак, мы имеем в руках чудесный, идеально сбалансированный и заточенный до бритвенной остроты клинок, и его зеркальная гладь то струится кружевом неповторимого узора, то слепит глаза голубыми вспышками бликов. Понятно, что такое изделие нельзя доверять обыкновенному столяру, а потому искусство создания сайя (ножен) неразрывно связано с историей японских мечей.
Ножны призваны не только сохранять клинок в целости и неприкосновенности, но они также предоставляли обширное поле деятельности для всевозможных художественных ухищрений, оставаясь притом в жестких рамках традиции. Когда говорят о классических сайя, то имеют в виду деревянные ножны, покрытые невероятно стойким и прочным японским природным лаком разных оттенков, с инкрустациями или без таковых, хотя самым изысканным п торжественным всегда почитался простой черный лак.
Конструктивной особенностью нихон-то является совершенно свободное размещение клинка в глубине ножен. И безусловно, он не имеет ни малейшего люфта, не болтается и не дребезжит, но в то же время, будучи сдвинут с мертвой точки давлением большого пальца левой руки в цубу, вылетает на волю легко и беззвучно. Излюбленный кинематографистами зловещий скрежет и шипение обнажаемого меча есть не более чем их собственная фантазия.
Очень трудно добиться плотной посадки оружия в ножны одновременно с простотой его извлечения. Недопустимо, чтобы меч вываливался наружу, стоит только опустить сю рукояткой вниз, но при этом малейшая заминка из-за трения или даже лишнее усилие на выходе означают молниеносную смерть от руки хладнокровного противника. Проблема эта была решена японцами изящно и красиво при помощи небольшой детали, именуемой хабаки. Легкая, чаще всего латунная, муфта, надеваемая на клинок перед цубой, настолько точно подгонялась к устью ножен, что весьма жестко и надежно фиксировала в них меч, одновременно препятствуя попаданию внутрь пыли и воды. Выхватывая оружие, достаточно было упереться большим пальцем левой руки в цубу и выдавить его на один-два сантиметра, после чего клинок скользил абсолютно беспрепятственно.
На такой легкости основывается любопытное искусство иай-дзюцу, суть которого заключена в умении неожиданно и мгновенно обнажать свой меч и наносить удар, не прерывая движения, то есть без дополнительного замаха.
К сказанному остается добавить, что ножны танто и вакидзаси содержали, помимо основного клинка, еще два предмета – маленький подсобный ножичек когатана для всевозможных повседневных хозяйственных нужд, и стальную шпильку когай, точное назначение которой весьма туманно. Говорят, втыкая её на поле битвы в прическу убитого врага, самурай тем самым подтверждал свою по беду. Также этот штырь отлично приспособлен для мета ния. Часто когай сложен из двух тщательно подогнанных друг к другу половинок, составляющих вместе как бы единое целое. Наличие дополнительной оснастки превращало ножны в сложную конструкцию, сочетающую в себе компактность, надежность и удобство пользования. Лишь тот, кому хотя бы раз доводилось изготавливать даже самые простые ножны (например, для казачьей шашки), сможет в полной мере оценить скромную красоту и великую целесообразность классических сайя.
И последнее, что заслуживает не только особого внимания, но и вообще отдельного разговора. Речь идет о гарде японского меча, именуемой цуба. В отличие от остальных составляющих монтировки, эта небольшая металлическая пластина для защиты руки практически с самого начала восьмисотлетней истории нихон-то выдели лась в совершенно самостоятельный объект творчества великого множества кузнецов и ювелиров всех уровней квалификации. Необозримо разнообразие технологических и художественных ухищрений, применяемых цубако для воплощения своих фантазий в диске, не превышающем по размеру ширину ладони. Эта, казалось бы, чисто функциональная деталь прошла удивительно богатый путь развития от простых кованых изделий, которыми изготовители клинков комплектовали каждый вновь созданный меч, до неимоверно утонченных композиций с применением драгоценных металлов и самых изощренных приемов их обработки.
На сегодняшний день изготовление цуб является абсолютно независимым жанром творчества и коллекционирования решительно во всех странах мира. Целая армия почитателей и энтузиастов маленького японского чуда неизменно находит среди великого разнообразия его форм такую, что отвечает индивидуальным вкусам каждого – от суровых стальных образцов «эпохи войн» до прочувствованных кружевных узоров и сложнейших многоплановых инкрустаций, использующих фантастические цветовые переходы древних сплавов сякудо, сибуити и других.
Бесполезно пытаться единым разом перечислить все разнообразие школ и стилей цубы – Овари и Акасака, Кюнихиро и Хоан, и многие, многие другие, похожие или непохожие друг на друга, но одинаково прекрасные в ненавязчивой завершенности своих изделий. Нелишне помнить, что каждый, даже самый незаметный элемент цубы строжайшим образом учтен, классифицирован и буквально разложен «по полочкам». Существует специфический словарь, насчитывающий не один десяток терминов, охватывающих решительно все без исключения аспекты изготовления, декора и монтажа цуб. Достаточно подробный его вариант помещен в приложении. Чтобы яснее представить себе предмет разговора, взгляните на четыре наиболее характерных образца, начиная с сурового XVI и заканчивая благополучным XVIII веком. Соответственно, их внешний вид претерпевает на этом долгом пути значительные перемены – от военной простоты защитной летали до утонченного изыска самодостаточного произведения искусства. Мы также видим наиболее распространенные формы цубы – круглую, квадратную, мокко и пои (или «кабаний глаз»). Существуют еще овальные, шести и восьмигранные, трапециевидные формы, включая множество произвольных, как, например, в виде лошадей или свернувшихся драконов.
Постепенно, наряду с изменением практических требований, изменяется и материал цуб – от железа к мягкому, но исключительно декоративному сякудо (разновидность бронзы). Размер зависит от того, для какого клинка предназначено данное изделие. Разумеется, показанном здесь маленькой квадратной цубой оснащался никак не длинный меч, но вакидзаси или большой танто.
Хотелось бы сделать одно важное замечание специально для сегодняшних любителей и умельцев-делателей японского оружия. Хотя на красочных страницах художественных альбомов представлены обычно богато украшенные, колоритные, резные и сказочно инкрустированные шедевры середины и конца периода Эдо, следует знать, что истинная боевая цуба, в которой дышит грозный дух былых сражений и воинской доблести самураев – это лаконичный, суровый стальной диск, лишь слегка тронутый резном мастера. Он может быть сплошным или иметь сквозной узор сукаши – но это всегда реальная, практичная вещь, предназначенная для смертной битвы, где между жизнью и царством теней пролегает только узкая полоска сияющей стали. Поэтому все те отвратительные драконы и демоны с распахнутыми шипастыми крылами, занявшие место традиционных кружочков и овалов на сувенирных мечах испанского, тайваньского и еще, Бог знает, какого производства, попросту извращают саму идею цубы и не могут вызывать у человека с хорошим вкусом ничего, кроме брезгливости и неприязни.
Помимо того великолепия, о котором рассказано выше, нее без исключения японские мечи обладают таким внешне незаметным, но чрезвычайно важным практическим качеством, как простота разборки и сборки. Достаточно выдавить тонкий бамбуковый штырек мэкуги, проходящий поперек через рукоятку и отверстие в хвостовике клинка, как и сама рукоять, и цуба, и хабаки беспрепятственно обретают полную свободу, позволяя производить сушку (если меч побывал в воде), чистку и смазку всех деталей оружия. Обратная сборка столь же незамысловата, причем точность подгонки такова, что полностью исключает какое-либо дребечжание элементов монтировки относительно друг друга. Хороший меч (не принимая в расчет старые разбитые экземпляры) вообще никогда не должен бренчать, лязгать и клацать своими частями, хотя эти звуки и ласкают слух малограмотных знатоков холодного оружия.
В отличие от европейской традиции, японский клинок отнюдь не «повенчан» навсегда с прочими деталями монтировки. Напротив, за свою долгую жизнь рабочая «жене ц<а» может не раз и не два поменять одеяние, повинуясь как чисто утилитарным требованиям (износ оплетки, ножен и так далее), так и прихотям владельца, ибо душою самурая признавался лишь собственно клинок, но никак не его обрамление. Цубы и вовсе изготавливались мастерами независимо от чего бы то ни было, и поступали в свободную продажу в широком ассортименте, либо могли быть результатом спецзаказа для какого-нибудь особенного случая. Исключение составляют только дайшо - пара из малого и большого мечей, где все аксессуары исполнялись в едином стиле, и замена чего-то одного требовала менять весь комплект (что, впрочем, также не представляло проблемы – было бы желание да деньги).
Итак, наконец-то вы стали счастливым обладателем замечательного, полностью укомплектованного подлинного японского меча в превосходных лаковых ножнах. Каковы же свойства и боевые характеристики этого легендарного оружия, делающие его столь смертоносным в умелых руках? Исключительная эффективность дайто обусловлена золотой гармонией противоречивых качеств, что свел воедино восемь столетий назад гений безвестных мастеров, найдя единствен но верное соотношение толщины, ширины, веса, кривизны и формы сечения клинка, его центровки и общего баланса. Как известно, все клинковое оружие можно условно поделить на режущее и колющее. Чистопородными представителями указанных типов служат, соответственно, кривая персидская сабля и европейская рапира. Геометрия же японского клинка такова, что делает его идеальным комбинированным инструментом, одинаково удобным для всех видов деятельности.
Кроме того, принято различать оружие по весу и габаритам – от полупудовых двуручных спадонов до почти неощутимых в руке французских шпаг и тех же рапир. Вес боевых тачи или катаны колеблется в пределах полутора килограммов, что, учитывая своеобразную центровку, позволяло уверенно фехтовать как одной, так и двумя руками. Если же вспомнить, что матерый казак мог своей 700-граммовой шашкой развалить противника до седла (это не выдумки, а документальный факт), то какова же разрушительная мощь вдвое более весомого клинка, да еще отточенного несравненно тщательнее, чем рядовая «кубанка»? Хотя расхожую байку о том, как табельные шин-гунто (мечи личного состава японской армии времен Второй Мировой войны) легко рассекали надвое американские винтовки, поднятые над головой для защиты, можно отнесли к разряду красивых фантазий, на деле меч в руках мастера оставлял противнику мало шансов на жизнь, вздумай тот просто закрываться чем-либо от концентрированных ударов. Любая прямая подставка под клинок, направленный твердой рукой с целью фатального исхода (если только это не лом), способна лишь ускорить этот самый исход. Поэтому, когда на киноэкране герой храбро обороняется от свистящей катаны попавшейся под руку палкой, посмейтесь и не принимайте увиденного всерьез. Из своего личного опыта могу сообщить, что меч далеко не бизенской работы, при моем отнюдь не самурайском мастерстве абсолютно неощутимо проносится сквозь поставленную вертикально жердь толщиной в. руку среднего человека, да еще и с приличным запасом скорости. А если клинок все же бизенский, да плюс восьмой дан или двадцатилетний опыт непрестанных сражений?
Несколько слов об упомянутом свисте. Всякий, кто пробовал размахивать настоящим оружием, подтвердит, что отчетливый шелестящий звук издает лишь клинок, имеющий прорезанные по всей длине долы. Причем, чем они уже, тем выше тон. Меч с глубокими узкими долами не требует больших скоростей и поет почти при любом движении. Не зря именно такие клинки пользуются особенной популярностью у любителей иай-до. Напротив, традиционный гладкий ромбовидный клинок практически беззвучен, и нужна исключительная быстрота и резкость, чтобы заставить его издать едва уловимый тонкий свист, от которого кровь стынет в жилах. По характеру звучания легко судить о правильности ориентации меча в пространстве, так как даже при самом незначительном завале полосы набок вместо четкого свиста слышен вялый шорох, шелест и фырканье. Чем больше крен, тем грубее звук.
Но способность клинка преодолевать преграды зависит не только от его скорости, остроты, массы и точности удара. Проблема в том, что далеко не вся кинетическая энергия перейдет в препятствие, разделяя его. Большая или меньшая часть, обратившись в злокачественную вибрацию, попросту «сгорит» на месте, либо откатится назад в руку, пронзив её словно ударом тока. Сознательно или нет, специально или интуитивно, но оружейники всего мира стремились одолеть вредное явление, склонное проявляться тем сильнее, чем тоньше, легче и пружинистее клинок Классический булат, не имевший по своей природе этой рессорной упругости, подобных вибраций не порождал и «прилипал» к цели, отдавая всю энергию без остатка – с соответствующим результатом. Черкесы, по свидетельству современников, перекаливали трофейные казачьи шашки «насухо», получая хрупкий, но жесткий металл, также не дававший упругих колебаний при ударах. Мне доводилось реставрировать любопытный экземпляр шашки кавказского типа, чей жестоко иззубренный в боях клинок был странно эластичным, будто резина. Он начинал сопротивляться изгибу нехотя и не сразу, но мягко и упрямо возвращал себе исходную форму, не порождая никаких паразитических вибраций. Самурайский меч, изготовленный по всем канонам, имеет сложное строение и вдобавок изрядную (до 10 мм) толщину в зоне цуба-мото (первая треть длины от цубы), что полностью исключает появление каких-либо упругих колебаний или отдачи в рукоять. Именно поэтому хороший клинок пролетает через препятствие легко и неощутимо, давая своему владельцу огромные возможности для реализации мастерства.
* * *
Вот все, что можно вкратце рассказать о «загадке» классических японских дайто – больших мечей. Теперь, пиал всю их инфернальную мощь и невероятные боевые возможности, нам станет более понятным скромное величие простых разновидностей «малого» оружия окинавского кобудо, сумевших стать достойными соперниками своему зловещему и прекрасному оппоненту.
Терпеливому читателю предлагаю в качестве приза приведенный в приложении подробнейший словарь по всем аспектам японского меча, а также достаточно полный словарь цубы, что несомненно поднимет уровень его эрудиции в данном вопросе на недосягаемую высоту. Эти термины собраны буквально по крупицам из великого множества источников, подвергнуты перекрестной проверке, и абсолютно достоверны по своему звучанию и расшифровке. Я совершенно сознательно и специально привожу их в латинской транскрипции – во избежание надоевших споров о правильности произношения тех или иных названий из-за эффекта двойных и тройных переводов.