ПРЕДИСЛОВИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ

Когда люди, искушенные в этой сложной, утонченной, а порой и загадочной области, слышат вопрос о том, какой способ изучения искусства тай-цзи следует считать единственно верным, на их лицах появляется улыбка и они дают совет, который вряд ли можно считать исчерпывающим ответом: «Найдите опытного учителя».Это указание, несомненно, порождает очередное уточнение: «Кого можно считать опытным учителем, и существуют ли такие люди в принципе?» В этом случае ответ вас обескуражит: «Прочтите хорошую книгу по тай-цзи».В замешательстве вы, возможно, спросите: «Стоит ли мне прочесть все доступные руководства по тай-цзи, чтобы решить, является та или иная информация достоверной и какими качествами и навыками должен обладать искушенный инструктор?» На последний вопрос вы, скорее всего, вообще не получите никакого ответа.Подобными вопросами задаются не только западные соискатели знаний, но и сами китайцы. К сожалению, однозначного подхода к решению этой проблемы не существует. Список литературы, как на английском, так и на китайском языках, весьма ограничен. Более того, в настоящее время наиболее известные инструкторы по тай-цзи далеко не самые знающие и искушенные в этом искусстве. Кроме того, следует иметь в виду, что нередко самые опытные мастера не расположены делиться своими знаниями с кем попало.Традиционно сокровенное знание передавалось либо в храме, либо в доме самого учителя, а процесс обучения подразумевал доверительные, если не сказать близкие, отношения между мастером и учеником. Последний приобщался к учению и постигал принципы тай-цзи, в основном внимая устным указаниям наставника, а не печатному слову. Таким образом, тай-цзи передавалось изустно от учителя к ученику, из поколения в поколение. В этом смысле оно традиционно было скорее народным искусством, чем методически структурированной системой знаний.Первые попытки изложить сущность учения на бумаге были связаны с примитивным процессом книгопечатания при помощи деревянных клише и первобытного пресса. Подобный метод был дорогостоящим и занимал много времени. Поэтому знания, которые переносились на бумагу, были сжаты до предела. Кроме того, язык изложения нередко представлял собой своего рода тайнопись, а одно и то же слово употреблялось для обозначения множества понятий. И наконец, стремление известных мастеров монополизировать право на достоверность учения значительно сократило количество доступных текстов.Совокупность изложенных выше факторов привела к тому, что в настоящее время мы располагаем лишь несколькими страницами ранних манускриптов, которые могут считаться истинным источником обучения и практики искусства тай-цзи. Эти тексты известны как «Классическое тай-цзи I, II, III», и о них часто говорят как о своего рода «Библии тай-цзи».Поскольку эти трактаты написаны архаичным языком, с употреблением специфических технических терминов и своеобразных оборотов, многие попытки перевести их на современный английский или китайский породили различное их толкование. Книга, которую вы держите в руках, не только является новой интерпретацией классического наследия, но и содержит точные объяснения таких базовых понятий тай-цзи, как «ци», «цзинь», и связанного с ними процесса «взращивания» внутренней энергии. Автор выражает надежду, что начинающий практик получит более четкое представление как о философских принципах искусства, так и способах его практического применения. В книгу также включены-сокращенные переводы трех основополагающих трактатов, сопровождаемых комментариями к каждому высказыванию, и переводы четырех коротких текстов, принадлежащих перу неизвестных мастеров: «Шестнадцать шагов для перемещения силы», «Четыре тайных метода перемещения силы» (см. конец главы 7), «Восемь истин тай-цзи» (см. начало главы 7). В главе 7 детально рассматривается медитативное движение тай-цзи.История искусства тай-цзи насчитывает более четырех тысячелетий. При составлении этой книги я старался, по мере моих скромных возможностей, придерживаться традиционного стиля, для того чтобы данный текст постоянно напоминал ученикам о культурном наследии, являющемся неотъемлемой частью этого искусства.Представленные в книге материалы основаны на легендах и иных произведениях китайского народного творчества, культурные традиции которого уходят в глубь тысячелетий. Следует отметить, что современная наука все еще не обладает эмпирическими доказательствами истинности либо ложности учения. однако вполне вероятно, что в будущем древние теории докажут свою состоятельность, как это не раз случалось за последнее время. Так, новейшие достижения западной медицины в области практического применения акупунктуры в анестезиологии подтверждают основательность такого предположения.Исторические сведения в этой книге представлены не традиционными генеалогическими таблицами или хронологией событий, а в виде обзора эволюции философской мысли в рамках культурного наследия. Специфические термины, встречающиеся на страницах книги, используются для обозначения как специальных, так и практических аспектов учения. Следовательно, они могут быть использованы учениками, достигшими разных уровней знания.Предложенный вниманию читателя труд не является исчерпывающим руководством и в основном представляет материал ознакомительного характера. любая из обсуждаемых техник и специфических форм заслуживает отдельной книги. ограниченный объем книги не позволил автору уделить внимание некоторым техникам, например практике Меча, Кинжала и Шеста.Поэтому книгу следует рассматривать как справочник для начинающих и руководство для учеников продвинутого уровня. Несмотря на то что можно попытаться изучить медитативное движение по рисункам, начальные навыки по тай-цзи следует постигать под руководством опытного наставника. Если вы лишены такой возможности, то закажите видеофильм по адресу:

Тпе Таi Сhi Сеntег

433 §оuth Воulеvагd

Оаk Рагk, II. 60302

USA

Итак, я адресую свою книгу новичкам, нуждающимся в справочном материале, и опытным людям, ищущим практические рекомендации на пути постижения.